“那么,关于琼州租赁波斯阿巴丹港,这是否是贵方介入波斯湾的一种方式?”
汤绍安摊手道:“如果使用武力,那当然是介入。但琼州的军舰从未驶入过波斯湾。全世界都知道,波斯湾是英格丽的后花园,全世界的海洋是英格丽的游泳池,就连波斯人的船只在波斯湾都找不到一处可以停靠的地方,何况是我们?”
“我们与波斯的合作,是纯粹的经济行为。波斯已经成为了琼州在中东最重要的贸易伙伴。我们租赁阿巴丹,是计划投资建设一座现代化的港口,完善基础设施,雇佣当地工人,带动区域经济发展。特别是波斯的铜、铅、锌等矿产,目前只能依靠牲畜的原始运力从内陆缓慢驮运至沿海,效率低下,耽误时间。要是能利用阿拉伯河进行水运,将极大提升效率,降低成本,这对波斯经济发展有百利而无一害。我们出资建设,波斯共享繁荣,这难道是军事介入吗?”
“关于苏门答腊问题,有评论家认为您的真实意图是获取马六甲海峡的控制权。”
汤绍安笑了笑,“这是一种阴谋论调,持这种论调的,恐怕大多是英格丽人。因为他们选择性地忽视了亚齐人和数十万华人正在遭受的苦难。”
随后,汤绍安详细阐述了荷兰殖民者在亚齐战争中的暴行,以及对数华人的盘剥,语气沉痛而坚定,“我们所做的,仅仅是基于人道主义发出的正义警告。如果这种对正义的坚持被曲解为阴谋,那么,我愿意成为这场‘阴谋’的男主角。我在此正告荷兰,必须正视历史,停止对亚齐人的迫害和对华人的剥削,否则必将迎接正义的审判。”
卡特女士会意地点点头,将话题引向了更具体的指控,“总长先生,让我们谈得更具体些。英格丽财政大臣近期在一次演讲中,隐晦的表示琼州的崛起在很大程度上是依靠‘贩卖军火,靠挑动地区紧张局势和冲突来牟取暴利,并称这种行为对现有的国际秩序的和平构成了危害。您对这项非常严重的指控有何回应?”
汤绍安并没有立即反驳,而是露出一个意味深长的笑容,仿佛听到了一个有趣但并不意外的说法,“卡特女士,这让我想起一个关于‘菜刀’的比喻。有一家工艺精湛的厨具店,打造出了一种更锋利,更耐用的菜刀,卖给了各地的厨师和家庭主妇,帮助他们更高效地处理食材,享用美食。这时,邻村一个习惯了用钝刀子切肉,并且以前经常凭这把钝刀子,欺负别人的屠夫跳出来大喊:‘看!他们贩卖凶器!他们在鼓动暴力!这危害了我们村的和平!’”
汤绍安双手一摊,语气带着一丝讥讽,说道:“请问,是厨具店的责任,还是屠夫自己的心态问题?我们向所有主权国家出售用于正当防卫的武器装备,交易过程公开透明,何来挑动冲突一说?真正危害秩序的,难道不是那些持着‘钝刀子’却总想着霸占整个市场,甚至闯入别人厨房指手画脚的人吗?我们的对外军售,恰恰是让更多国家有能力守护自家的‘厨房’,让那些习惯了不请自来的‘屠夫’有所顾忌,这难道不是促进了区域的平衡与稳定吗?”
卡特女士迅速记录下这个犀利的比喻,这是一个非常有力的反驳,紧接着提出了第二个尖锐的问题:“那么,另一种普遍的看法是,无论您如何解释,但琼州在波斯湾,苏门答腊乃至更早的费乐平的行动,在客观效果上,确实是在撬动传统大国的势力范围,这是一种精心计算的战略扩张吗?您如何回应这种普遍看法的质疑?”
“战略扩张?这个说法既不公平,而且也违背了自由公正”
汤绍安微微摇头,用了一个更宏大的比喻,解释道:“卡特女士,假如有一扇门,却被少数人锁上了,时间过了很久,现在有一个人推开了这扇门,让里面被隔绝很久的人们能走出来自由的呼吸,这能叫扩张吗?或许从一直锁着大门,并从中独占好处的人看来,这确实是不可饶恕的侵犯。”
卡特女士的神情亮了,迅速几下后,继续问道:“总长先生,国际上有一种更深的忧虑,有观察家认为,琼州的所作所为,其终极目标并非与现有大国平起平坐,而是要推翻由欧洲主导建立,并运行了数百年的整个国际秩序。您能否明确告知世界,琼州究竟想要一个什么样的世界新秩序?”
听到这个触及根本的问题,汤绍安收敛了笑容,身体坐直,态度变得无比郑重,“这是一个非常好的问题,也允许我借此机会,清晰地阐明我们的立场。”
“首先,‘推翻’是一个充满了暴力的词汇,我们并不信奉这个。我们更倾向于用‘完善’。现行的秩序中有其合理的部分,但也积攒了太多不合理的部门,忽视大多数国家意愿。”
“琼州所期待并致力于建设的,不是一个由某个单一霸主所主导的秩序。我们生活在地球上,称之为地球村,在地球村内部,每个村民无论大小、强弱、贫富,他们的主权与发展权都应得到充分的尊重与保障。海洋、贸易、科技发展的规则,应由所有村民共同协商制定,而非由一两个强大的村民说了算。我们不想当新的‘世界警察’或‘地球村村长’,我们更愿意成为一个负责任的,地球村维护者,与所有志同道合的村民一起,确保未来的地球村,是一个在合作共赢,相互尊重的村落,而非弱肉强食的‘角斗场’。”
“地球村!总长先生,您的比喻总是如此的生动。”
卡特女士笑了笑,问出了最后一个问题:“那么您如何看待的迈瑞肯呢?”
汤绍安道:“琼州正在走迈瑞肯曾经走过的路,我们会有很多共同的语言,在地球村里,我们都只想做一个好村民,而不是当一个恶霸村长。我想,罗斯福总统一定同意我的话,他是这个时代的智慧家,如果有可能,我们应该坐下来,边吃边聊。”
卡特女士道:“总统先生对您一直赞誉有加,一定会有机会的。”
次日,《纽约时报》刊发的专访中,这些新颖,且充满了对英格丽调侃意味的比喻,“糖果论”、“菜刀与屠夫”、“自由的呼吸”、“地球村”迅速成为了全球舆论热议的焦点。
在外界,汤绍安的形象一直是一个强势的领导者,比较古板,现在通过这些对话,汤绍安的形象变得愈发的鲜明,他还是一个善于沟通大师,思维敏捷,语言风趣,仅仅用一些简单的比喻就解释了复杂高深的政治。
这种闲庭信步的态度,不仅极大地削弱了英格丽媒体所营造的“琼州威胁论”,反而显得英格的气量狭小。
这场舆论战,汤绍安用幽默作为武器,再次占据了上风。