起旃蒙赤奋若(乙丑,公元545年),尽柔兆摄提格(丙寅,公元546年),共二年。 高祖武皇帝十五
大同十一年(乙丑,公元545年)
1春季,正月,丙申日,东魏派兼散骑常侍李奖出使梁朝。
2东魏仪同尔朱文畅和丞相司马任胄、都督郑仲礼等人,谋划趁着正月十五夜晚观看打簇戏(胡三省注:《北史》说:北魏旧俗,在正月十五夜晚举行打簇戏,能射中目标的人当场赏赐布帛。根据《魏书》记载,孝静帝天平四年春季正月,禁止打簇相偷戏。大概这个禁令不久就松弛了。邹注:打簇戏,这大概是元宵节的雏形。刘敬叔《异苑》中,记载迎接紫姑蚕神的习俗:“紫姑本是别人家的妾,被正妻嫉妒,正月十五因怨恨而死,所以世人制作她的形象来迎接。咒语说:‘子胥婿不在,曹夫人已行,小姑可出。’在厕所边或猪栏边迎接她,‘用来占卜将来的蚕桑收成,以及其他各种事情’。陆翽《石虎邺中记》记载:‘正月十五日,有登高聚会’。《北齐书·尔朱文畅传》说:‘自北魏旧俗,以正月十五夜为打簇戏,能射中者即时赏帛。’《隋书·柳彧传》描述:‘每到正月十五,街上挤满人群;聚集嬉戏,鼓声震天,火炬照地;人们戴着兽面,男人穿着女人的衣服,歌舞杂技,奇形怪状;以污秽轻慢为欢乐,以鄙俗亵狎为笑乐;内外的人一起观看,毫不避讳;高棚横跨道路,大幕高耸入云;华美的服饰,精致的妆容,车马堵塞道路’。到了盛唐,长安实行宵禁,每逢正月十五前后三天解除宵禁,于是有了元宵赏灯的习俗)发动叛乱,杀死丞相高欢,拥戴尔朱文畅为主;事情泄露,都被处死。尔朱文畅,是尔朱荣的儿子;他的姐姐是北魏孝庄帝的皇后,以及郑仲礼的姐姐大车,都是高欢的妾,受到宠爱,所以他们的兄弟都没有受牵连。
高欢上书说:“并州是聚集军器的地方,制作军器需要很多女工,请求设置宫殿来安置被发配没入官府的女子;又收纳吐谷浑的女子来招抚他们(胡三省注:吐谷浑在西魏西南建国,高欢跨越边境收纳其女子来招抚,大概是想借助他们的力量来侵扰西魏)。”丁未日,东魏设置晋阳宫。二月,庚申日,东魏孝静帝娶吐谷浑可汗的堂妹为容华(容华,是西汉后宫的旧有称号)。
3西魏丞相宇文泰派酒泉胡人安诺盘陀首次出使突厥通好。突厥本是西方的小国,姓阿史那氏,世代居住在金山(今阿尔泰山)南面,是柔然的铁工(胡三省注:李延寿说:突厥,他们的祖先居住在西海之右,独自成一个部落,大概是匈奴的别种,姓阿史那氏。后来被邻国攻破,全族被灭。有一个男孩,年纪将近十岁,士兵见他年幼,不忍心杀他,就砍断他的脚和手臂丢弃在沼泽中,有一只母狼用肉喂养他;等到他长大,与狼交配,于是怀孕。那个国王听说这个男孩还活着,又派人去杀他。使者见男孩在狼旁边,想一起杀狼。这时好像有神物把狼投到西海以东,落在高昌国西北的山中;狼躲藏在那里,生下十个男孩。男孩长大后,对外托言妻子怀孕。后来各自成为一个姓氏;阿史那是其中之一,最贤能,于是成为君主。所以牙帐门口树立狼头大旗,以表示不忘本。有人说:突厥本是平凉的杂胡,姓阿史那氏。魏太武帝消灭沮渠氏时,阿史那氏带领五百家投奔柔然。世代居住在金山南面,为柔然锻造铁器。金山形状像头盔,按习俗称头盔为突厥,突厥因此得名。又说:突厥的祖先出自索国,在匈奴北面。他们的部落首领叫阿谤步;有七十个兄弟,其中一个叫伊质泥师都,是狼所生。这些说法虽然不同,但终究是狼种。程大昌说:金山形状像头盔。当地习俗称头盔为突厥,因此以此为号)。到他们的酋长土门时,才强大起来,多次侵犯西魏西部边境。安诺盘陀到达后,突厥人都高兴地说:“大国的使者来了,我国将要兴盛了。”
4三月,乙未日,东魏丞相高欢入京朝见孝静帝,百姓在紫陌(胡三省注:《邺都记》记载:紫陌在邺城西北五里)迎接他。高欢握着崔暹的手慰劳他说:“过去朝廷难道没有法官,只是没有人肯弹劾。中尉你尽心为国,不避豪强,才使远近都风气肃然。冲锋陷阵的人很多;当官正直,今天才见到。富贵是中尉你自己挣来的,高欢父子无法报答。”赏赐崔暹好马。崔暹下拜时,马受惊跑起来,高欢亲自拉住马,把缰绳交给崔暹。东魏孝静帝在华林园(邺城仿照洛阳的制度,也有华林园)设宴,让高欢挑选朝廷中公正耿直的人劝酒;高欢走下台阶跪下说:“只有崔暹一人可以劝酒,并且请求把我射箭所得赏赐的一千段财物赐给他(胡三省注:当时在华林园宴饮射箭,赏赐高欢一千段财物。高欢请求转赐给崔暹)。”高澄退下后,对崔暹说:“我尚且敬畏羡慕你,何况其他人!”
然而崔暹内心很狡诈。当初,北魏高阳王元斌有个庶出的妹妹玉仪,不被家族看重,成为孙腾的歌妓,孙腾又抛弃了她;高澄在路上遇到她,喜欢她并收纳了她,于是受到特别的宠爱(胡三省注:白居易诗说:天下没有纯正的美色,悦目的就是美女。确实有这样的事。大概玉仪所缺少的不是美色,必定是妖媚善于蛊惑,所以到哪里都被其他女人诽谤而不被容纳),封她为琅琊公主。高澄对崔季舒说:“崔暹一定会直言劝谏,我也有办法对付他。”等到崔暹商议事情,高澄不再对他和颜悦色。过了三天,崔暹带着名帖(胡三省注:《续世说》记载:古代没有纸,削竹木来书写姓名,称为刺。后来用纸书写,称为名纸。唐代李德裕权势盛,人们注重礼节,改具官衔问候起居的文书,称为门状)掉在地上。高澄问:“用这个做什么?”崔暹惊慌地说:“没能通报拜见公主。”高澄非常高兴,拉着崔暹的手臂,进去见玉仪。崔季舒对人说:“崔暹常常痛恨我谄媚,在大将军面前,常说叔父该杀;等到他自己做起来,却比我还过分。”
5夏季,五月,甲辰日,东魏大赦天下。
6西魏王盟去世(九年,西魏任命王盟为太傅)。
7从晋朝以来,文章竞相追求浮华,西魏丞相宇文泰想革除这种弊病。六月,丁巳日,西魏文帝祭祀太庙。宇文泰命令大行台度支尚书、领着作苏绰撰写《大诰》,向群臣宣示,告诫他们处理政务的道理;还命令“从今以后文章都要依照这种文体(胡三省注:宇文泰让苏绰仿照《周书》撰写《大诰》,现在其文还存在。假使当时文章都依照这种文体,也不是用来推崇雅正、摒弃浮华的正确做法)。”
8梁武帝派交州刺史杨?讨伐李贲,任命陈霸先为司马;命令定州刺史萧勃在西江与杨?会合。萧勃知道士兵害怕远征,于是用假话劝说杨?留下。杨?召集众将领询问计策,陈霸先说:“交趾叛乱,罪过在于宗室(胡三省注:指李贲的叛乱,是因为武林侯萧谘),事见上卷七年。导致几个州混乱,多年未能讨伐。定州刺史想安于眼前,不顾大局;您奉命讨伐罪人,应当不顾生死,怎么能停滞不前,助长寇贼的气焰,挫伤士兵的锐气呢!”于是领兵率先出发。杨?任命陈霸先为前锋。到达交州(胡三省注:《考异》说:《典略》记载“十二月癸丑到达交州”,姚思廉《陈书·帝纪》记载在六月,现在依从后者),李贲率领三万部众抵抗,在朱鸢(朱鸢县,从汉代以来属于交趾郡。《五代志》记载:朱鸢县旧置武平郡)战败,又在苏历江口战败,李贲逃到嘉宁城(胡三省注:沈约《志》记载:吴孙皓建衡三年,分交趾设置新兴郡,同时设立嘉宁县;晋武帝太康三年,改郡名为新昌。《五代志》记载:交趾郡台宁县,旧置兴州新昌郡,隋朝改名为峯州),各路军队包围了他。萧勃,是萧昺的儿子(吴平侯萧昺是梁武帝的堂弟)。
9西魏和柔然头兵可汗谋划联合出兵讨伐东魏,丞相高欢对此感到忧虑,派行台郎中杜弼出使柔然,为世子高澄求婚。头兵可汗说:“高王自己娶才可以。”高欢犹豫不决。娄妃说:“这是国家大计,希望不要犹豫。”世子高澄、尉景也劝他。高欢于是派镇南将军慕容俨前往求婚,称对方为蠕蠕公主(胡三省注:魏明元帝称柔然为蠕蠕,说他们蠕动没有知识。阿那瓌被封为蠕蠕王,虽然以此为国号,但还是鄙视他们。到高欢娶他的女儿,称为蠕蠕公主,就直接用为国号,不再视为鄙视了)。秋季,八月,高欢亲自到下馆(根据《北史·彭城太妃传》,下馆应当在木井以北。宋白说:木井城,现在是并州阳曲县治所。又说:代州就是古代的阴馆城,有上馆、下馆)迎接。公主到达后,娄妃让出正房给她居住;高欢跪下拜谢,娄妃说:“她会察觉的,希望你不要挂念我(胡三省注:史书记载娄妃为国家大计,有赵姬让叔隗做正妻而自己居下位的心意)。”头兵可汗派他的弟弟秃突佳来送女儿,并且回访;秃突佳还告诫说:“等见到外孙再回去。”公主性情严厉刚毅,终身不肯说汉语。高欢曾经生病,不能去她那里,秃突佳怨恨愤怒,高欢带病乘车去见他。
10冬季,十月,乙未日,梁武帝下诏规定有罪的人又可以用财物赎罪(天监三年,废除赎罪的法令,见一百四十五卷)。
11东魏派中书舍人尉瑾出使梁朝。
12乙未日,东魏丞相高欢请求释放邙山战役的俘虏,解除他们的枷锁,把民间的寡妇配给他们(这些是邙山战役俘获的西魏士兵,胜利之事见上卷九年)。
13十二月,东魏任命侯景为司徒,中书令韩轨为司空;戊子日,任命孙腾为录尚书事。
14西魏在长安城南修筑圜丘。
15散骑常侍贺琛上书陈述四件事:第一,认为“现在北方顺服(指东魏通好),正是休养生息、教育训练的时候(用伍子胥“越国十年生聚,十年教训”的话)。但天下户口减少,关外尤其严重(指淮水、汝水、潼关、泗水一带新收复的州郡在边关之外)。郡不能承受州的控制,县不能承受郡的剥削,互相骚扰,只致力于征收赋税,百姓无法忍受,各自设法迁移,这难道不是州牧郡守的过错吗!东部地区户口空虚,都是因为使者繁多,远至偏僻之地,没有不到的,每有一个使者,所属地区就受到骚扰;软弱的地方官,就拱手听任他们搜刮,狡猾的地方官,又趁机更加贪婪残暴,即使有廉洁公正的,郡里也会受到牵制。这样,虽然每年颁布让百姓恢复产业的诏令,多次下达减免赋税的恩典,而百姓还是不能返回他们的家乡。”第二,认为“现在天下地方官贪婪残暴,确实是因为风俗奢侈导致的。现在的宴会,互相攀比豪华,堆积的水果像小山,排列的菜肴像锦绣,汉文帝建造露台的费用(胡三省注:露台的花费,指一百金。露台之事见十五卷汉文帝后七年),不够一次宴会的费用,而宾主之间,只吃到饱,没等走下堂,食物已经像腐臭的东西一样。另外,蓄养歌妓的人,没有等级差别,当官治理百姓的人,积累财产达亿万家产,罢官回家后,支撑不了几年,财富都用在宴会饮酒、歌舞表演上。花费的财物等同山丘,欢乐只在片刻,却又后悔过去获取的太少;如果再得到权势(胡三省注:说罢官闲居的人,再出来做官,如同不能展翅飞翔的鸟,又给它加上翅膀),就会更加凶狠地掠夺,多么荒谬啊!其他的奢侈行为,表现在各种事情上,习以为常,日益严重,想让人们保持廉洁清白,怎么可能呢!实在应该严格禁止,用节俭来引导,弹劾浮华的行为,改变人们的观念。失去节制的叹息,也是百姓自己担心的,只是耻于不能和别人相比,所以勉强去做(胡三省注:《易经》说:不节制,就会叹息,没有灾祸。《象》说:不节制的叹息,又是谁的过错呢!贺琛引用这句话来表达自己的意思,这个观点确实切中人情)。如果把质朴放在首位,足以纠正浮华的弊病。”第三,认为“陛下忧虑天下,不辞辛劳,至于各个部门,没有不上奏事情的。但见识短浅的人,一旦能在陛下面前上奏,就想通过诡辩竞争求晋升,不考虑国家大局,心中没有公正宽恕;只致力于吹毛求疵,剖析细微(胡三省注:吹毛来寻找瑕疵,剖析肌肉来分辨纹理,说他们苛刻琐碎),以严厉为才能,以弹劾排斥为职责。表面上虽然好像是为公,实际上却成就了他们的威福,犯罪的人增多,巧言逃避的人更厉害,助长弊端,增加奸邪,实在是因为这个。希望责成他们公平办事,消除他们的谗言恶意,那么下面安宁上面平静,就没有侥幸的祸患了。”第四,认为“现在天下太平,却还是事务繁多,应该减少事务、节省费用,事务减少百姓就能休养,费用节省财富就能聚集。应该让内部各部门各自检查所属范围:凡是京城的官署、邸店、市场以及国家的礼仪、军队装备,四方的屯田、驿站、官署,有应该废除的,就废除,有应该减少的,就减少;建造不是急需的,征收可以延缓的,都应该停止,来节省费用,让百姓休息。所以积蓄财富,是为了大的用途;休养百姓,是为了大的劳役。如果说小事不足以耗费财富,就会终年不停止;认为小的劳役不妨碍百姓,就会终年不停止(胡三省注:这也是确切的言论)。这样,就难以谈论富强和谋划长远了。”
奏章呈上后,梁武帝大怒,召主书到面前,口授敕书斥责贺琛(萧子显说:从齐建武以来,诏令不通过中书省,专门出自舍人省。四个省,称为四户。下面有主书令史,过去用武官,后来改作文吏,人数不定,都是身边的亲信)。大致意思是:“朕拥有天下四十多年,公车府的直言,每天都听览,你所陈述的事情,和你说的没有不同,常常苦于繁忙,更增加昏乱迷惑。你不应该自同于卑贱之人,只图名声,在道路上宣扬,说‘我能上奏事情,恨朝廷不采用’。为什么不分别清楚说出:某个刺史横暴,某个太守贪婪残暴,尚书、兰台某人奸猾,使者搜刮,都叫什么名字?获取和给予的是谁?明确说出事情,能够诛杀罢免,再选择贤才良官。另外,士民饮食过度,如果加以严禁,密室曲屋,怎么能知道?如果家家搜查,恐怕更增加骚扰。如果指责朝廷,我没有这样的事。过去的牲畜,很久不宰杀(胡三省注:《周礼》记载:王的膳食用六种牲畜,指马、牛、羊、猪、狗、鸡。又说:王每天一次举祭,有十二个鼎。注说:杀牲畜备办丰盛的膳食叫举;十二个鼎,九个牢鼎、三个陪鼎。梁武帝信佛,于是不宰杀),朝廷宴会,只有蔬菜而已;如果再减少,必定会有《蟋蟀》诗中所说的讥讽(胡三省注:《诗经·唐风·蟋蟀》,讽刺晋僖公节俭不合礼仪)。如果认为是功德之事(胡三省注:梁武帝以供养佛、僧,设无遮、无碍会为功德事),都是园中的东西,把一个瓜变成几十种,把一种菜做成几十种味道;因为变化多,对事情有什么损害!我如果不是公家宴会,不吃国家的食物,已经很多年了;甚至宫女,也不吃国家的食物(胡三省注:梁武帝占据东南,凡是他所吃的,从他自身到六宫,不是从佛营来,不是从神造来,又不是从西天竺国来,难道有不出自东南百姓之力的吗?只因为不出自公家赋税,就认为不吃国家的食物。如果真是这样,那么国家究竟是谁的国家呢!)。凡是建造的,不涉及材官和国家工匠(胡三省注:这是自己掩饰建造塔寺的过错。材官将军,属于少府卿。国匠,是官府供给俸禄来供国家使用的工匠。大匠卿,掌管土木工匠),都依靠雇佣来完成。勇敢和怯懦不同,贪婪和廉洁各异,也不是朝廷给他们助长气焰。你认为朝廷荒谬,却自己甘愿这样,应该思考导致荒谬的原因!你说‘应该用节俭来引导’,朕断绝房事三十多年,至于居住不过一张床的地方,雕饰的东西不进入宫殿;天生不喝酒,不喜欢音乐,所以朝廷的私宴,从未奏乐,这是各位贤臣所见到的。朕三更起来处理政事,根据事情多少,事情少中午前就能完成(胡三省注:孔颖达说:杂合的声音叫音,单独发出的叫声。),事情多太阳偏西才吃饭,常常一天吃一顿饭,不分白天黑夜;过去腰围超过十围,现在瘦削才二尺多,旧腰带还在,不是乱说。为谁这样做?是为了拯救百姓。你又说‘各部门没有不上奏事情的,通过诡辩竞争求晋升’,现在不让外人呈递事情,谁来主管?专门委托给一个人,怎么能得到?古人说:‘专门听取一个人的话会产生奸邪,单独任用一个人会造成混乱’(汉邹阳的话),秦二世委托赵高,元后托付王莽(赵高之事见《秦纪》,王莽之事见《汉纪》),指鹿为马,又可以效法吗?你说‘吹毛求疵’,又是谁?‘剖析细微’,又是什么事?官署、邸店等,哪个应该废除?哪个应该减少?哪里的建造不是急需?哪里的征收可以延缓?各自列出事情,详细上奏!富国强兵的方法,让百姓休息、减少劳役的适宜做法,都应该详细列出!如果不详细列出,就是欺骗朝廷。等待你的再次上奏,会再看,交给尚书省,颁布天下,希望革新的美好景象,再出现在今天。”贺琛只是谢罪而已,不敢再说话。
梁武帝为人孝顺慈爱、恭敬节俭,博学能文,阴阳、占卜、骑射、声律、草书隶书、围棋,没有不精通的。勤于政务,冬天四更结束(胡三省注:一夜分五更,每更到五点结束),就起来处理政事,握笔时碰到寒冷,手都冻裂了。从天监年间采用佛教方法,长期吃素断绝鱼肉,每天只吃一顿饭,只有菜羹、糙米饭而已,有时事务繁多,太阳过午就漱口度日(胡三省注:日过中,太阳过了中午。)。穿布衣,用木棉皂帐(胡三省注:木棉,江南多有种植,在春二三月末下种子种植。生长后,需要一个月三次薅除四周的杂草;错过时间不薅,就会被草荒芜,就会枯萎死亡。入夏后逐渐茂盛,到秋天开黄花结果。成熟时,果皮四裂,里面露出像棉絮的东西。当地人用铁铤碾去种子,取像棉絮的部分,用竹做小弓,长一尺四五寸左右,拉弦弹棉,让它均匀细密。卷成小筒,放在纺车纺线,自然抽出丝绪,像缫丝一样,不用费力缝纫,织成布。从闽、广来的,尤其华丽细密。方勺说:闽、广多种植木棉,树高七八尺,叶像柞树,结果像大菱而颜色青,深秋就开裂露出白色棉絮。当地人摘取,去掉壳,用铁杖去掉所有黑子,慢慢用小弓弹让棉絮起来,然后纺织成布,名叫吉贝;现在所卖的木棉,只是其中细紧的。应当以花多为好,横着数有一百二十朵,这是最上品。海南蛮人织成巾,上面有细字和各种花卉,尤其精巧,就是古代所说的白叠巾)。一顶帽子戴三年,一床被子用二年,后宫贵妃以下,衣服不拖到地上。天性不喝酒,不是宗庙祭祀、大宴会和各种法事(胡三省注:法事,指侍奉佛进行梵呗),从未奏乐。即使在暗室,也常常整理衣冠,闲坐、酷暑,从未卷起衣服露出身体,对宦官小臣,如同对待贵宾。然而对士人过于宽容,州牧郡守多搜刮百姓,使者干扰郡县。又喜欢亲近小人,很注重苛刻审查;建造很多塔庙,公私花费很大。江南长期安定,风俗奢侈,所以贺琛的奏章涉及这些。梁武帝讨厌他触及事实,所以发怒。
史臣司马光说:梁高祖不得善终,是应该的啊!君主听取意见的失误,在于繁琐细碎;大臣进谏的弊病,在于繁琐细碎。所以英明的君主坚守关键来驾驭各种事务的根本,忠臣陈述大局来纠正君主的错误,所以不劳累却能长远见效,言辞简约却益处很大。看贺琛的劝谏还不算恳切直率,而梁高祖已经震怒,掩饰自己的短处,夸耀自己的长处;追问贪婪残暴者的名字,询问劳费的条目,用难以回答的情况困扰他,用必须说尽的言辞责备他。自己把吃素的节俭当作大德,把太阳偏西还在操劳当作大治,君主之道已经完备,没有可以再增加的,群臣的规劝,全不值得听取。这样,那么其他比贺琛更恳切直率的话,谁还敢进言呢!因此奸佞在面前却看不见(胡三省注:指朱异、周石珍之流),大的谋略错误却不知道(胡三省注:指接纳侯景,又和东魏讲和),名声受辱,自身危险,国家覆灭,断绝祭祀,被千古怜悯嘲笑,难道不可悲吗!
16梁武帝崇尚文雅,疏忽刑法,从公卿大臣,都不把审判案件放在心上。奸猾的官吏专权弄法,贿赂成风,冤屈滥刑的很多。大致二年徒刑以上的每年达五千人;服劳役的要从事五种劳作(胡三省注:任,指一个人所具备的技艺能力。五任,指能做木工的就让他做木工,能做金工的就让他做金工,能做皮工的就让他做皮工,能染色的就让他染色,能制陶的就让他制陶),没有技能的就戴上刑具(胡三省注:魏武帝制定《甲子科》,犯砍左右脚趾罪的,改用刑具;当时缺铁,所以改用木头。如果生病,暂时解除,后来囚犯有的得到优待,有的处境更苦(胡三省注:说囚犯有能力行贿的,守吏就谎称生病,暂时解除刑具而得到优待。没有能力行贿的,即使真的生病,也不能解除刑具,更增加痛苦)。当时王侯子弟,多骄横放纵不守法。梁武帝年老,厌倦政务,又专心于佛教戒律,每次判决重罪,就整天不高兴(胡三省注:梁武帝判决重罪就整天不高兴,这是好生恶杀的意思。考察梁武帝一生,从襄阳起兵到攻下建康,还说事关家国,讨伐罪人拯救百姓。洛口之战,死了多少人?钟离之战,死了多少人?寒山之战,死了又多少人?其中争城而战,杀人满城,争地而战,杀人满野,南北之人互相残杀的,不计其数。到侯景之乱,东到吴、会,西到江、郢,死于兵灾、饥荒的人,自从晋朝南渡以后,从未有过。驱赶无辜的人到死地,不仅是儒道所不允许的,更是佛教的罪人;而判决一个重罪就整天不高兴,欺骗谁呢,欺骗上天吗!)。有人谋反叛逆,事情败露,也哭泣着赦免他们(如临贺王萧正德父子)。因此王侯更加专横,有的白天在都城大街杀人,有的夜晚公开抢劫,有罪逃亡的人,藏匿在王侯家,官吏不敢搜捕。梁武帝深知其中的弊端,却沉溺于慈爱,不能禁止。
17西魏东阳王元荣为瓜州(《五代志》记载:敦煌郡,旧置瓜州)刺史,和他的女婿邓彦一起赴任。元荣去世,瓜州的望族上表推荐元荣的儿子元康为刺史,邓彦杀死元康夺取了职位;西魏不能讨伐,就任命邓彦为刺史,多次征召他不到,又向南与吐谷浑勾结(吐谷浑建国在敦煌南面,隔着大河)。丞相宇文泰因为路途遥远难以出兵,想用计夺取,任命给事黄门侍郎申徽为河西大使,秘密命令他图谋邓彦。
申徽率领五十名骑兵出发,到达后,住在宾馆;邓彦见申徽独自出使(胡三省注:兵众不多,所以叫单使。《文选》李陵《答苏武书》所说的“单车之使”),不怀疑他。申徽派人暗中劝邓彦回朝,邓彦不听;申徽又让人赞成他留在瓜州的计划,邓彦相信了,于是来到宾馆。申徽先和州主簿敦煌人令狐整等秘密谋划(胡三省注:令狐整是瓜州的望族。《姓谱》记载:令狐本是毕万的后代晋大夫令狐文子,就是魏颗),在座位上捉住邓彦,斥责后捆绑起来;于是宣读诏书慰问官吏百姓,并且说“大军随后就到”,城中没有人敢动(胡三省注:邓彦在瓜州很久,难道没有党羽?用大军随后就到威慑,所以害怕不敢动),于是把邓彦送到长安。宇文泰任命申徽为都官尚书。
中大同元年(丙寅,公元546年)(这一年夏季四月,才改年号为中大同)
1春季,正月,癸丑日,杨?等人攻克嘉宁城,李贲逃到新昌的獠人(《考异》说:《典略》记载为“乙未”,现在依从《梁帝纪》)中,各路军队停在江口(江口,就是苏历江入海的口)。
2二月,西魏任命义州刺史史宁(先是东、西魏争夺义州,史宁先入城占据,西魏因此任命他为刺史)为凉州刺史;前刺史宇文仲和占据凉州,不接受替代,瓜州百姓张保杀死刺史成庆响应他,晋昌(胡三省注:刘昫《唐志》记载:瓜州晋昌县,汉敦煌郡的冥安县,旧置晋昌郡及冥安县,后改晋昌为永兴;隋改瓜州,改冥安为常乐;武德七年,复为晋昌。唐又有常乐县,是汉广至县地。又按《五代志》,瓜州常乐县,后魏置常乐郡,后周合并凉兴、广至、冥安、闰泉为凉兴县;隋废郡,改县为常乐。参考考证,晋昌郡应当设置在隋常乐县境内)百姓吕兴杀死太守郭肆,以郡响应张保。丞相宇文泰派太子太保独孤信、开府仪同三司怡峰和史宁讨伐他们。
3三月,乙巳日,梁朝大赦天下。
4庚戌日,梁武帝亲临同泰寺,于是留在寺中的便省,讲解《三慧经》(胡三省注:《考异》说:《典略》记载:癸卯日,下诏“在这个月八日在同泰寺设无遮大会,舍弃朕自身以及宫女和所统治的土地供养三宝。”四月丙戌日,公卿用二亿钱赎回。韩愈《佛骨表》说“三次舍身做寺家奴”,如果加上这次就是四次,现在依从《梁书》)。夏季,四月,丙戌日,结束讲解,大赦天下,改年号。这天夜里,同泰寺佛塔失火(邹注:天火叫灾),梁武帝说:“这是魔怪,应该多做佛事。”群臣都称赞好。于是下诏说:“道高一尺,魔高一丈,行善会遇到障碍(胡三省注:魔,鬼魔。障,障碍),应当大兴土木,比往日加倍。”于是建造十二层佛塔;将要建成时,遇到侯景叛乱而停止。
5西魏史宁劝谕凉州官吏百姓,大多归附,只有宇文仲和据城不降。五月,独孤信派众将领夜里攻打城的东北,自己率领壮士袭击西南,黎明时分,攻克城池,擒获宇文仲和。
当初,张保想杀死州主簿令狐整,因为他有声望,担心失去民心,虽然表面尊敬,内心却很忌恨。令狐整假装亲近依附,趁机派人劝说张保:“现在东军逐渐逼近凉州(胡三省注:东军,指独孤信的军队从长安向东而来),他们势单力薄,恐怕不能抵挡,应该赶紧分出精锐去救援。然而成败在于将领,令狐延保(令狐整,字延保)文武双全,派他领兵前往,没有不成功的!”张保听从了他。
令狐整行军到玉门(玉门县,汉、晋属酒泉郡。颜师古说:阚駰说:汉撤销玉门关驻军,把人迁到这里。《五代志》记载:瓜州玉门县,后魏置会稽郡,又有玉门郡),召集豪杰陈述张保的罪状,驰马返回袭击他。先攻克晋昌,斩杀吕兴;进军攻打瓜州,州人一向信服令狐整,都背弃张保来投降。张保逃奔吐谷浑。
众人商议推举令狐整为刺史,令狐整说:“我们因为张保叛乱,担心全州的人都陷入不义,所以一起讨伐诛杀他;现在又推举我,这是效仿错误(胡三省注:《左传》说:明知错误却去效仿,罪过更大)。”于是推举西魏所派的出使波斯的张道义代理州事,把情况详细上报。丞相宇文泰任命申徽为瓜州刺史。召令狐整为寿昌太守(《五代志》记载:西城郡石泉县,旧称永乐,置晋昌郡,西魏改为寿昌郡,又改永乐为石泉),封襄武男。令狐整率领宗族乡里三千多人入朝,跟随宇文泰征战,多次升迁为骠骑大将军、开府仪同三司,加侍中(胡三省注:令狐整以忠诚顺服在西魏显贵,史书最后说他的结局)。
6六月,庚子日,东魏任命司徒侯景为河南大将军、大行台。
7秋季,七月,壬寅日,东魏派散骑常侍元廓出使梁朝。
8甲子日,梁武帝下诏:“犯罪不是大逆不道的,父母、祖父母不受牵连。”
9在此之前,江东只有建康及三吴、荆、郢、江、湘、梁、益各州用钱,其他州郡杂用谷物布帛,交、广二州专门用金银作货币。梁武帝自己铸造五铢钱和女钱(杜佑说:梁武帝铸钱,有轮廓,文字为五铢,重二铢三絫二黍,百文重一斤二两。又另铸去掉轮廓的,称为公式女钱,直径一寸,文字为五铢,重量和新铸五铢相同。两种钱并行),两种钱同时流通,禁止各种古钱。普通年间,又铸铁钱。因此百姓私铸的很多,物价飞涨,交易时甚至用车载钱,不再计数。又从破岭(胡三省注:破岭在现在镇江府丹阳县,秦始皇所凿,就是破冈)以东,八十文算一百文,称为“东钱”;江州、郢州以上,七十文算一百文,称为“西钱”;建康以九十文算一百文,称为“长钱”。丙寅日,下诏说:“朝四暮三,众猴都高兴,名实没亏而喜怒被利用(胡三省注:《庄子》说:狙公给猴子分配栗子,说早上三颗晚上四颗,众猴都愤怒;说早上四颗晚上三颗,众猴都高兴)。近来听说外面多使用九陌钱,陌钱不足则物价贵,陌钱足则物价贱,不是物品有贵贱,而是人心颠倒。至于远方,日益严重,白白扰乱国家制度,对百姓财富无益。从现在起可通用足陌钱!诏令颁布后,以一百天为期限,如有违犯,男子发配劳役,女子罚作劳役,都为期三年(胡三省注:谪运,因贬谪而被征发转运;质作,抵押自身服劳役;都服役三年。这就是古代所说的三年刑)。”诏令下达后人们不听从,钱陌越来越少,到梁朝末年,竟然以三十五文算一百文。
10梁武帝年事已高,众儿子互不相让,邵陵王萧纶为丹阳尹,湘东王萧绎在江州,武陵王萧纪在益州,都权势等同君主;太子萧纲很厌恶,常常挑选精兵保卫东宫(为梁武帝众儿子不得善终埋下伏笔)。八月,任命萧纶为南徐州刺史。
11东魏丞相高欢到邺城(从晋阳到邺城朝见而记载为“如邺”,说明他权势凌驾君主之上,如同诸侯)。高澄把洛阳的《石经》(《石经》见五十七卷汉灵帝熹平四年)五十二块碑迁到邺城。
12西魏调并州刺史王思政为荆州刺史,让他推荐众将中可以代替镇守玉壁的人(西魏设置并州刺史,侨治玉壁)。王思政推荐晋州刺史韦孝宽(胡三省注:晋州属东魏,韦孝宽遥领刺史),丞相宇文泰同意。东魏丞相高欢发动山东所有军队,将要讨伐西魏;癸巳日,从邺城到晋阳会合军队;九月,到达玉壁,包围城池。来挑战西魏军队,西魏军队不出战。
13李贲又率领二万部众从獠人中出来,驻扎在典澈湖(胡三省注:湖也应当在新昌郡境内。《考异》说:《典略》记载:“渡武平江,据新安村。”现在依从《陈帝纪》),大规模建造战船,塞满湖中。众军害怕,停在湖口,不敢前进。陈霸先对众将领说:“我军已经疲惫(胡三省注:杨?等人从去年夏季五月出兵,到这时将近一年半,所以自称军队疲惫),将士疲劳;而且孤军无援,深入敌人腹地,如果一战不胜,怎能指望保全性命!现在趁他多次败逃,人心不稳,夷、獠是乌合之众,容易消灭。正应当一起拼死作战,全力攻取;无故停留,时机就失去了!”众将领都沉默不回应(胡三省注:众将领心里不想作战,所以沉默不敢回应)。这天夜里,江水暴涨七丈,流入湖中。陈霸先率领部下士兵顺流先进,众军击鼓呐喊一起前进;李贲的部众大败,逃入屈獠洞中。
14冬季,十月,乙亥日,梁朝任命前东扬州刺史岳阳王萧詧为雍州刺史。梁武帝舍弃萧詧兄弟而立太子萧纲(事见一百五十五卷中大通三年),内心常常愧疚,宠爱仅次于众儿子(胡三省注:说萧詧受到的宠爱,仅次于众儿子。梁武帝本来就知道萧詧的才能足以自立)。因为会稽人口众多物产丰富,所以用萧詧兄弟相继担任东扬州刺史来安慰他们。萧詧兄弟也心怀不满。萧詧因为梁武帝衰老,朝廷多有弊政(胡三省注:《尚书》说:如同谷子有秕子。《后汉书·安帝赞》说:败坏我的王法。注说:秕,比喻污秽),于是积蓄财物,屈己待人,招募勇士,身边有几千人。因为襄阳是地势优越的地方,是梁朝基业的基础(胡三省注:指梁武帝从襄阳起兵夺得天下),遇到动乱可以图谋大功。于是严格要求自己处理政务,安抚百姓,多次施恩,接纳规劝,所管辖的地区治理得很好(为萧詧占据襄阳埋下伏笔)。
15东魏丞相高欢攻打玉壁,日夜不停,西魏韦孝宽随机应变抵抗。城中没有水,从汾河取水,高欢派人改道汾河,一夜就完成(在汾河上游决口改道,不让靠近城池)。高欢在城南堆土山,想借此入城。城上原来有两座楼,韦孝宽捆绑木头连接,让它常常高于土山来防御。高欢派人告诉韦孝宽说:“即使你捆绑楼到天上,我也会挖地捉住你。”于是挖十条地道,又用术士李业兴的《孤虚法》(胡三省注:《汉书·艺文志》有《风后孤虚》二十卷。《史记·日者传》说:日辰不全,所以有孤虚。注说:甲乙称为日,子丑称为辰。《六甲孤虚法》,甲子旬中没有戌亥,戌亥就是孤,辰巳就是虚。甲戌旬中没有申酉,申酉为孤,寅卯为虚。甲申旬中没有午未,午未为孤,子丑为虚。甲午旬中没有辰巳,辰巳为孤,戌亥为虚。甲辰旬中没有寅卯,寅卯为孤,申酉为虚。甲寅旬中没有子丑,子丑为孤,午未为虚。李贤说:与孤相对的是虚。玄女对黄帝说:作战布阵的方法,避孤击虚),集中攻打城北(胡三省注:《易经》说:天险不可攀登)。韦孝宽挖掘长壕,拦截地道,挑选战士驻守壕上;每次地道挖到壕边,战士就擒杀他们。又在壕外堆积柴草储存火种,敌人在地道中的,堵塞柴草投火,用皮排鼓风,一鼓作气都烧成焦烂(胡三省注:鼓排鼓风,火气进入地道,所以敌人在里面的都焦烂)。敌人用攻车撞城,车所到之处,无不摧毁,无法防御。韦孝宽缝布为幔,随攻车方向张开,布悬空,车不能损坏。敌人又在竿上捆绑松枝、麻,浇油点火来烧布,并且想烧毁城楼。韦孝宽制作长钩,刀刃锋利(胡三省注:这就是所谓的钩刀。杜佑说:钩竿像枪,两边有曲刃,可以钩东西),火竿将要到时,用钩远远割去,松枝、麻都掉落。敌人又在城四面挖二十条地道,中间用梁柱支撑,放火焚烧,柱子折断,城墙崩塌(胡三省注:高欢曾用这种方法攻打邺城擒获刘诞,所以又在玉壁使用)。韦孝宽在崩塌处树立木栅防御,敌人不能进入。城外用尽攻城方法,而城中防御有余。韦孝宽又夺取土山。高欢无可奈何,于是派仓曹参军祖珽劝说:“你独自守卫孤城而西方没有救援,恐怕最终不能保全,为什么不投降?”韦孝宽回答说:“我城池坚固,兵粮充足。进攻的人疲劳,防守的人安逸,哪有十天半月就需要救援的!正好担心你们有不能返回的危险。我韦孝宽是关西男子,必定不当投降的将军!”祖珽又对城中人说:“韦城主受西魏的荣华俸禄,或许可以这样;其余军民,为什么要跟随他赴汤蹈火!”于是向城中射招募悬赏的文书(胡三省注:募格,设立赏格招募人),说:“能斩城主投降的,拜太尉,封开国郡公,赏布帛一万匹。”韦孝宽亲手在背面写字,返回射向城外说:“能斩高欢的照此封赏。”祖珽,是祖莹的儿子(祖莹见一百五十卷普通六年)。东魏苦苦攻打五十天,士兵战死和病死的共七万人(胡三省注:《北史·韦孝宽传》说:“苦战六十天,伤亡及病死的十之四五。”现在依从《北齐书》),合并埋葬。高欢智穷力竭,因此生病。有流星坠落在高欢营中,士兵惊恐。十一月,庚子日,解围离去。
在此之前,高欢另外派侯景领兵奔赴齐子岭(胡三省注:河内郡王屋县,旧名长平,有齐子岭,有轵关。杜佑说:齐子岭在现在王屋县东二十里,是周、齐的分界处),西魏建州刺史杨檦镇守车厢(胡三省注:担心他侵犯邵郡,此前,杨檦夺取建州,不久退回邵郡,西魏于是授予他建州刺史。车厢应当在隋、唐绛州垣县境内。宋白说:绛州绛县,原本治理车厢城,隋移县治到城北十里),率领骑兵防御。侯景听说杨檦到来,砍树阻断六十多里道路,还是惊慌不安,于是返回河阳(胡三省注:杨檦只是平庸之才,侯景何至于害怕到这种地步!史书的记载或许有夸大)。
庚戌日,高欢派段韶跟随太原公高洋镇守邺城。辛亥日,征召世子高澄到晋阳会合。
西魏任命韦孝宽为骠骑大将军、开府仪同三司,进爵建忠公(奖赏守卫玉壁的功劳。建忠公,建忠郡公。《五代志》记载:京兆郡三原县,后周置建忠郡)。当时人认为王思政有知人之明。
十二月,己卯日,高欢因为没有功劳,上表请求解除都督中外诸军,东魏孝静帝同意。
高欢从玉壁返回,军中谣言韦孝宽用定功弩射死丞相;西魏人听说,于是下令说:“强劲的弩箭一发,恶人身亡。”高欢听说,勉强坐起来会见权贵,让斛律金作《敕勒歌》(胡三省注:斛律金是敕勒部人,所以让他作《敕勒歌》。洪迈说:斛律金唱《敕勒歌》,本是鲜卑语。按《古乐府》有其歌词:“敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼罩四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。”我认为这是后人伪造的。敕勒与鲜卑不同种族,斛律金出自敕勒,所以让他作《敕勒歌》,像高欢则是习惯鲜卑习俗的)。高欢亲自和唱,悲哀感动众人。
16西魏大行台度支尚书、司农卿苏绰,性情忠诚节俭,常以战乱未平为自己的责任(胡三省注:推荐贤才,提拔能人,治理各种政务);丞相宇文泰真心信任他,没有人能离间。有时外出,常预先签署空白文书交给苏绰;有需要处理的事,根据情况施行,返回后,告知即可。苏绰常说“治国之道,应当像慈父一样爱护百姓,像严师一样教育百姓。”每次和公卿议论,从白天到黑夜,事无巨细,都了如指掌,积劳成疾而死。宇文泰深感痛惜,对公卿说:“苏尚书一生廉洁谦让,我想成全他的素志,恐怕众人不理解;如果厚加赠谥,又违背过去相知的心意;怎么办才好?”尚书令史麻瑶(胡三省注:尚书令史,从东汉就有。《唐六典》说:魏、晋以来,令史的职位,用人常轻,齐、梁、后魏、北齐,虽然列入品级,更加低微)越级进言说:“节俭,是用来彰显他的美德的。”宇文泰同意。归葬武功(苏绰是武功人,归葬乡里),用一辆布车运载,宇文泰和众公步行送到同州城外(胡三省注:《五代志》记载:冯翊郡,后魏置华州,西魏改同州。孙愐说:冯翊有九龙泉,泉有九源,同流一处,因此名州)。宇文泰在车后洒酒祭奠说:“尚书一生做事,妻子、兄弟不知道的,我都知道。只有你了解我的心,我知道你的志向,正要一起平定天下,你却突然离我而去,怎么办!”于是放声痛哭,不觉酒杯掉在手上。
17东魏司徒、河南大将军、大行台侯景,右脚偏短,不擅长射箭骑马,却多谋略。众将高敖曹、彭乐等都勇冠一时,侯景常轻视他们,说:“这些人都像野猪一样横冲直撞,能有什么作为!”侯景曾对丞相高欢说:“希望得兵三万,横行天下,必须渡江活捉萧衍这老头,让他做太平寺主(胡三省注:史书记载侯景早有夺取江南的志向。太平寺大概在邺城)。”高欢派他领兵十万,专门掌管河南,信任如同自己的一半身体。
侯景向来轻视高澄,曾对司马子如说:“高王在,我不敢有二心;高王死后,我不能和鲜卑小儿共事!”子如捂住他的嘴。等到高欢病重,高澄伪造高欢的书信召见侯景。此前,侯景和高欢约定:“现在领兵在外,人容易欺诈,所赐书信都请加小点。”高欢同意。侯景得信没有小点,推辞不到;又听说高欢病重,采用行台郎颍川人王伟的计策,于是拥兵自重。
高欢对高澄说:“我虽然生病,你脸上却有多余的忧虑,为什么?”(胡三省注:说高澄应当以能完全掌握内外大权为喜,不应当有多余的忧虑)高澄没来得及回答,高欢说:“难道不是担心侯景叛乱吗?”回答说:“是的。”高欢说:“侯景掌管河南,十四年了(胡三省注:东魏天平元年,高欢派侯景夺取荆州,后来就把河南委托给他,到这时十三年。高欢这话应当在来年春天临终时说),常有飞扬跋扈的志向,只有我能畜养,不是你能驾驭的。现在四方未定,不要立即发丧。库狄干是鲜卑老人,斛律金是敕勒老人,都性情刚直,终究不会辜负你。可朱浑道元、刘丰生,从远方来投奔我,必定没有二心(可朱浑道元投奔东魏见一百五十七卷大同元年。刘丰生投奔东魏见二年)。潘相乐本是道人,心地平和宽厚,你兄弟会得到他的帮助。韩轨稍显愚直,应当宽容他。彭乐心腹难得,应当防备他(胡三省注:终究因为邙山之事怀恨,为后来彭乐被诛杀埋下伏笔)。能匹敌侯景的,只有慕容绍宗,我故意不使他显贵,留着给你(胡三省注:让高澄用高官厚禄笼络慕容绍宗的心)。”又说:“段孝先(段韶,字孝先)忠诚高尚,仁厚,智勇双全,亲戚中,只有这孩子,军事大事,应当和他商量。”又说:“邙山之战,我不听陈元康的话(事见上卷大同九年),给你留下祸患,死不瞑目。”潘相乐,是广宁人。