“柏年,有一单生意,必须我亲自去一趟意大利。那边的人解决不了,据那边的人说,还有第三方合作商。”蓝羽无奈道。
“你去吧,我会把浅柏打理好的。”许柏年拍拍她的肩。
蓝羽带着助理林锐踏上了去米兰的飞机。
林锐是浅苏国际在华国子公司的员工,直属于蓝羽管理。
米兰马尔彭萨机场出口。
接机牌上“piccola Sirenetta”在人潮中晃动。
蓝羽和林锐拖着黑色行李箱走出闸机,身着藏蓝西装的意大利男人快步上前。
马特奥抬手致意,微笑:\"piccola Sirenetta? Sono matteo, in nome di marco. è un piacere finalmente incontrarla.小妖姬?我是马可为您安排的马特奥。终于见到您了,非常荣幸。”
蓝羽摘下墨镜,目光扫过对方胸牌:\"Grazie per l'accoglienza. è lontano l'hotel?感谢来接我。酒店离这儿远吗?”
马特奥伸手接过行李,步伐与她保持半步距离:\"circa quaranta minuti in macchina. Siamo passati per il centro città, se preferisce vedere il duomo di milano.车程大概四十分钟。如果您愿意,我们可以经过市中心,看看米兰大教堂。”
蓝羽指尖划过颈间丝巾,望向落地窗外阴沉的天空:\"Non ho tempo per turisti. Andiamo direttamente all'hotel. dovro prepararmi per la riunione domani.我没时间观光。直接去酒店吧。我需要为明天的会议做准备。”
马特奥将行李放入后备箱,回头时注意到她公文包边缘露出的合同角:\"capisco. marco è molto atteso la sua proposta. è un peccato che il signor pei non sia venuto con lei.明白。马可先生对您的提案很期待。可惜裴先生没和您一起来。”
蓝羽拉开车门的动作微顿,随即优雅入座:\"I nostri team operano indipendentemente. mi serve solo la vostra puntualità e la preparazione.我们团队各自独立运作。我只需要贵方准时和充分准备。”
马特奥发动引擎,后视镜里映出她紧绷的下颌线:\"Naturalmente. L'hotel ha preparato una suite con vista sulla Galleria Vittorio Emanuele II. è una delle migliori del quartiere.当然。酒店为您准备了能看到埃马努埃莱二世长廊的套房,是片区最好的房间之一。”
蓝羽低头划动手机,屏幕蓝光映亮冷白的脸:\"Inviare l'orario dettagliato della riunione a questo indirizzo. Non sopporto i ritardi.把会议详细日程发到这个邮箱。我不接受迟到。”
马特奥嘴角抽搐,默默提速:\"Subito, signorina. Sarà un piacere collaborare con lei.马上,小姐。期待与您合作。”
蓝羽给马克打去电话询问才得知,此次第三方合作商竟然是裴氏,而对方来人正是裴砚琛和刘恪行。
幸好蓝羽是以小妖姬的身份与对方接洽。
米兰商务中心顶层会议室。
旋转门的光影在蓝羽身上切割出明暗交错的线条,她戴着面具踩着五厘米高跟鞋带着林锐踏入了会议室。
裴砚琛正在翻看文件的指尖猛地收紧——他倏然抬头,看到一张戴着面具的绝美脸庞。
光是看到这半张脸,就能想象到面具下的女人如何风华绝代。
面具下若隐若现的轮廓似蒙着薄雾的玫瑰,冷冽声线裹挟着致命吸引力,令人克制不住想要伸手拂开银饰,一窥那神秘面容的冲动。
这个身影他再熟悉不过,却从未见过她身着绣着暗纹的黑色西装,气场冷冽如淬了冰的刀锋。
他第一眼就认出来了,这个气场凌厉的女人是蓝羽。
她为什么会出现在这里?
没有带翻译,难道蓝羽还会意大利语?
裴砚琛虽然心中疑惑,却没有问出口。
在一瞬间的惊讶过后又恢复淡然。
而刘恪行却只是觉得蓝羽眼熟,并未认出她。
马可起身时碰翻钢笔,慌忙捡起:\"piccola Sirenetta! Il nostro progetto di smart waste management...小妖姬女士!我们的智能垃圾管理项目……”
蓝羽在会议室中央停步,指尖抚过缀满碎钻的妖面面具:\"Il sole è troppo acuto oggi. mi scusate.今天阳光太刺眼了,请见谅。”
裴砚琛喉结隐没在挺括的领口下,钢笔在纸面洇开墨点。
听到蓝羽用流利的意大利语与人交谈,心中道了一声“果然”:\"potremmo chiudere le persiane, se la signora lo preferisce.如果女士需要,我们可以拉上百叶窗。”
蓝羽的目光如淬毒的银针:\"Noi parliamo di cifre. Il 30% di controllo che propone è una beffa.谈正事。贵方30%的控制权提议是在羞辱人。”
马可涨红脸辩解:\"ma abbiamo l'infrastruttura di raccolta in tutta Italia! Senza di noi...但我们在全意大利都有收集网络!没有我们……”
蓝羽按下腕表投影键,全息数据流在空中凝成旋转的齿轮:\"E io ho l'algoritmo che riduce i rifiuti a zero. Aumentate la quota a 55%, o il progetto esploderà in un mese.而我有能实现零垃圾的算法。提到55%,否则项目撑不过一个月。”
裴砚琛强迫自己语调平静:\"Forse una soluzione di equilibrio? 45% per piccola Sirenetta, con il nostro team italiano per la manutenzione.或许折中方案?小妖姬女士占45%,由我方意大利团队负责维护?”
蓝羽面具缝隙漏出机械音的冷笑:\"Il signor pei dovrebbe sapere che io non faccio scappatoie. Il controllo tecnologico è inalienabile.裴先生应该清楚我不接受讨价还价。技术控制权不可分割。”
马可抹了把额角的汗:\"ma i costi di licenza...但授权费用……”
蓝羽甩出泛着红光的电子合同:\"I termini sono chiari: se non raggiunge il 90% dell'efficienza prevista, la clausola di rescissione diventa attiva e i vostri dati verranno criptati per sempre.条款明确:若未达90%预期效率,解约条款生效,贵方数据将永久加密。”
裴砚琛死死盯着面具下若隐若现的唇线:\"E se le condizioni meteorologiche influenzano le prestazioni?若天气条件影响运行?”
蓝羽突然倾身,面具上的碎钻在他瞳孔投下妖异光晕:\"Il signor pei dovrebbe studiare i propri difetti tecnici piuttosto che inventare scuse. Il contratto è firmabile solo con le mie condizioni.裴先生该反思技术缺陷而非找借口。按我的条款签约。”
刘恪行握着录音笔的手微微发抖,林锐紧张地调整平板电脑角度。
裴砚琛的领带夹在晨光里轻颤,这个总在厨房熬粥的女人,此刻正用带着倒刺的锋芒,将他精心设计的提案绞成碎片。
他眼看着从前只属于他的妻子从温婉到清冷直至如今的冷冽,从小家碧玉变成了职场精英以至于现在的资本。
垂眸盯着合同上密密麻麻的条款,钢笔尖有节奏地叩击桌面,发出轻而规律的声响。
十秒后,他缓缓抬起头,眉峰微挑,唇角勾起一抹若有若无的笑意,目光扫过会议室众人,语气从容得如同在谈论天气:\"Sembra che la Signorina Sirenetta abbia preparato appieno. In tal caso—看来小妖姬女士确实做足了功课。既然如此——”他顿了顿,伸手将文件整齐地叠好,推向前方,\"potremmo riesaminare il quadro di collaborazione e cercare soluzioni piu costruttive.我们或许可以重新审视合作框架,寻找更具建设性的方案。”
蓝羽微微后仰,手指轻敲扶手,眼神锐利如鹰,语气带着不容置疑的强势:“dobbiamo chiarire i dettagli del controllo tecnologico. Non c'è spazio per promessi in questo campo.我们必须明确技术控制权的细节。在这个领域没有妥协的空间。”
马可有些焦急地搓了搓手,眼神在裴砚琛和蓝羽之间游移,开口道:“ma signorina, dobbiamo anche considerare i costi associati all'implementazione di questa tecnologia.但是女士,我们也必须考虑实施这项技术相关的成本。”
裴砚琛手指摩挲着下巴,眼神深邃,不紧不慢地说:“Siamo disposti a condividere i costi, ma dobbiamo avere una clausola che garantisca l'efficienza del progetto.我们愿意分担成本,但我们必须有一项条款来保证项目的效率。”
蓝羽微微眯起眼睛,晶亮的目光如寒星般冰冷:“La clausola di efficienza è già inclusa. tuttavia, devo avere il controllo assoluto sulle decisioni tecniche.效率条款已经包含在内。然而,我必须对技术决策拥有绝对控制权。”
马可无奈地摊开双手,脸上露出一丝苦笑:“Signorina, questo potrebbe non essere accettabile per noi.女士,这对我们来说可能无法接受。”
裴砚琛抬手示意马可稍安勿躁,目光直视蓝羽,沉稳地说:“potremmo mettere in atto un sistema di monitoraggio che ci permetta di valutare regolarmente le prestazioni e prendere decisioni informate.我们可以实施一个监控系统,让我们能够定期评估绩效并做出明智的决策。”
蓝羽微微点头,眼神中闪过一丝赞赏,但语气依然强硬:“Va bene, ma la decisione finale dipende dalla mia valutazione.好的,但最终决定取决于我的评估。 ”
马可刚想开口反驳,裴砚琛抬手轻压,示意他噤声。
会议室陷入短暂的死寂,唯有空调出风口发出细微的嗡鸣。
裴砚琛修长的手指缓缓划过合同扉页,冷白的灯光在他腕表上折射出细碎的光:\"Accettiamo le condizioni di controllo tecnologico, a patto che l'obiettivo di efficienza venga portato all'110%.我们接受技术控制权条款,条件是效率目标提升至110%。”
蓝羽面具下传出一声轻笑,指尖在桌面敲出清脆的节奏:\"Va bene. In cambio, la clausola di penalty per i ritardi di pagamento dovrà essere raddoppiata.成交。作为交换,付款延迟的惩罚条款需翻倍。”
马可脸色骤变,正要起身抗议,却被裴砚琛锐利的眼神钉在原地。
裴砚琛从西装内袋取出钢笔,金属笔帽旋开的声音在寂静中格外清晰:\"Firmaamo il contratto preliminare oggi, e la versione finale entro 48 ore.我们今天签署初步协议,48小时内敲定最终版本。”
蓝羽将电子合同推过会议桌,屏幕蓝光映亮她面具边缘的碎钻:\"Il mio team controllerà ogni dettaglio. qualsiasi deviazione dalle condizioni, e il contratto verrà rescisso immediatamente.我的团队会核查每个细节。任何条款偏差,合同将立即终止。”
裴砚琛落笔时顿了半秒,墨水在纸面晕开极小的墨点。
他合上笔盖,抬起头时,目光穿透面具与蓝羽对视:\"Spero di collaborare in modo produttivo, piccola Sirenetta.期待与您高效合作,小妖姬女士。”
蓝羽起身时带起一阵冷香,银质面具在顶灯下流转着神秘的光泽:\"Il successo del progetto dipende dai vostri sforzi, signor pei.项目成败取决于贵方的努力,裴先生。”
随着高跟鞋声渐远,会议室的气压骤然松弛。
刘恪行长舒一口气,刚要开口,却被裴砚琛抬手制止。
他望着蓝羽消失的方向,指腹无意识摩挲着合同上\"小妖姬\"的签名,晨光将他的侧脸切割成明暗交错的冷硬线条。